山口山战记手游等级
芦山电影院今日院线?
芦山电影院今日院线?
惊天魔盗团;
独立日:卷土重来;
三人行;
海底总动员2:多莉去哪儿;
魔兽;
X战警:天启;
近在咫尺的爱恋;
爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记;
筷仙;
我叫MT之山口山战记;
差不多在这些电影中。
蜀山战纪手游职业怎么改名?
山口山战记名字修改比较特殊。在游戏界面中是看不到这个项的。只能在主界面点开左上角的头像就可以看到修改昵称的选项了。
金田一声优叫什么名字?
金田一声优叫关俊彦。
关俊彦,日本声优,1962年6月11日出生于宫城县仙台市。
代表作有《高智能方程式赛车》布里德·加贺、《新机动战记高达W》迪奥·麦克斯维尔、《幻想魔传最游记》玄奘三藏、《机动战士高达SEED》劳·卢·克鲁泽、《火影忍者》海野伊鲁卡、《海贼王》迪巴鲁 、《机动战士高达SEED DESTINY》雷·扎·巴雷尔、《心灵侦探八云》齐藤一心、《斩服少女》鲜血、《假面骑士电王》桃塔罗斯、《鬼灭之刃》鬼舞辻无惨等。
为什么有人觉得日语配音比中文配音好?
无论是电视剧还是动漫,都有很多中国人吹嘘日文配音如何如何好,日本声优如何如何棒,中国配音和声优如何如何让他们恶心的听不下去。
可这些人大部分根本看不懂也听不懂日语,还要看中文字幕才能理解意思。是不是因为这群人听不懂日语,不懂的日语的语法和语气,对日语的表达方式理解不够深,只是单纯的哈日,觉得日语就高大上,日语就比中文好听?就像当年大陆人吹捧争学港台腔一样,是自卑和崇洋媚外的心理。
首先,我不是哈日族,但是日语配音确实比中文配音好。要说配音就得先说说声优这个怪物。在日本,声优这个词大家第一反应大约都是动画声优了。声优依靠ACG产业很快被人们认识和关注。受关注程度越高,踏入这个行业的年轻人就越多,推进了这个行业的进步。一批声优学校,声优事务所催生。并且从训练到包装出道都已经有了一套非常成熟的体系。所以,日本的配音已经很成熟了,配音在日本已经成为一个完整且兴盛的行业,在中国还仅仅是个行当。
国内的“配音演员”开始被称为“声优”,有一部分人开始专注于动画、游戏等工作,并且被赋予和日本动画声优相近的含义,其实也就是近十几年的事情。一名声优从毕业到主演,3到5年时间。在国内普遍半年左右培训,1到2年担任主演。这样来说只能满足配音的基本要求,底子还是太薄。国内优秀的配音演员太少,从配音水平,行业成熟程度,和行业发展前景来看,都和日本有差距的。更何况,日本的动画产业已经成熟,声优育成也完全成了体系;可国内不仅还处在摸索阶段,并且面临的各种限制又非常多。
其实这个配音只能见仁见智,日语国语都有好与不好的,日语动漫,尤其是早期的动漫,我觉得确实有不少优秀的声优,令人印象深刻的!我印象最深的就是井上喜久子,绪方惠美,山口胜平,那个年代买日语动画碟片成为我学生时代的收藏之一,至今还有不少动画片在家里。国语配音其实也有不少优秀的,《天空战记》国语版的配音就相当出色,而且好像是TVB配音剧组的人员配音的,很多熟悉的角色声音。《名侦探柯南》国语版也是佳品。总之大陆的国语配音也在慢慢进步,与台配的差距在慢慢的缩小,国内声优达人“胥渡吧”他们的配音也可以称上一绝!所以我觉得国语配音需要大家的多多支持才会越来越进步!